Minggu, 01 Juli 2012

Super junior 6JIB Eng Translation – Someday, Bittersweet, Daydream, A ‘Good’ Bye & Gulliver Lyrics




 

6JIB ENG TRANSLATION – SOMEDAY

 
 
Someday
jeormeun naren jeormeumeul moreugo
saranghal ttaen sarangi boiji anhanne
hajiman ije dwidoraboni
urin jeormgo seoro sarangeul haetguna
nunmul gateun siganui gang wie
tteonaeryeoganeun geon han dabarui chueok
geureoke ije dwidoraboni
jeormeumdo sarangdo aju sojunghaetguna
eonjenganeun uri dasi mannari
eodiro ganeunji amudo moreujiman

eonjenganeun uri dasi mannari
heeojin moseup idaero..

jeormeun naren jeormeumeul ijeotgo
saranghal ttaen sarangi heunhaeman boyeonne
hajiman ije saenggakhae boni
urin jeormgo seoro sarangeul haetguna
eonjenganeun uri dasi mannari
eodiro ganeunji amudo moreujiman
eonjenganeun uri dasi mannari
heeojin moseup idaero..

eonjengan uri mannari eonjengan uri dasi mannari idaero idaero
eonjenganeun uri dasi mannari
eodiro ganeunji amudo moreujiman
eonjenganeun uri dasi mannari
heeojin moseup idaero..
 
English

When we were young we did not realise our youth
When we loved we did not realise our love for each other
But now returning to the past
Back then we were that young, and loved that way
Most of the memories have gone with the tear-filled river of time
Slowly flowing away
But now returning to the past
The youth and love of the past was so precious
Someday, we will meet again
Even though we don’t know where we will go
Someday, we will meet again
With already separated identities…
When we were young we forgot our youth
When we loved we saw it as too boring
But now thinking back
Back then we were that young, and loved that way
Someday, we will meet again
Even though we don’t know where we will go
Someday, we will meet again
With already separated identities…
Someday, we will meet again
Someday, we will meet again
Just like this, just like this
Someday, we will meet again
Even though we don’t know where we will go
Someday, we will meet again
With already separated identities…
Korean-Chinese translation: Ken Ya Xiao Ping Guo via @showsu
Chinese-English translation: @snugmin


 ============

6JIB ENG TRANSLATION –  DAYDREAM

  
  
Daydream

gwireul makgo geudaereul deureobonda
du nuneul gamgo geudaereul geuryeobonda
geudaen heulleoganneunde geudaen jinaganneunde
imi japhil su jochado eomneun gieok sogeseo

*nan meomunda (meomunda) nan meomunda (meomunda)
saranghaetdeon gieokdeuri nareul gajigo nonda
dasi han beon One more time
ireoke kkeutnandani mideul suga eomneun geollyo
gojak i jeongdoro geu su manhatdeon yaksokdeureun eotteoke eotteoke
sumeul chamgo geudaereul deurikinda
jumeogeul jwigo geudael sseudadeumneunda
geudaen heulleoganneunde geudaen jinaganneunde
ijen gajil su jochado eomneun chueok sogeseo

*nan meomunda (meomunda) nan meomunda (meomunda)
saranghaetdeon gieokdeuri nareul gajigo nonda
dasi han beon One more time
ireoke kkeutnandani mideul suga eomneun geollyo
gojak i jeongdoro geu su manhatdeon yaksokdeureun eotteoke eotteoke

Rap>
apado dachyeodo nan neo isseoya sal su isseo
neo eomneun sarmeun naegen jugeumgwado gata
apeurodo dwirodo gal su eomneunde naneun eotteoke eotteoke
meomunda

*jeomunda (niga tteonan geu nalbuteo nan)
nan jeomunda (nareul beorin geu nalbuteo nan)
niga tteonan geu nalbuteo jogeumssik churakhanda
dasi han beon One more time
ireoke kkeutnandani mideul suga eomneungeollyo
gojak i jeongdoro geu su manhatdeon yaksokdeureun eotteoke eotteoke

English 
Covering my ears to listen to you
Shutting my eyes to imagine you
You have slowly become blurred, you have slowly left me
In the unstoppable memories
I stop (stop) I stop (stop)
The memories of having once loved, control me so easily
Once again, One more time
How can it end like this I cannot believe
Those countless promises, what to do, what to do
Not breathing to feel you
Clutching both fists together to touch you
You have slowly become blurred, you have slowly left me
In the unstoppable memories
I stop (stop) I stop (stop)
The memories of having once loved, control me so easily
Once again, One more time
How can it end like this, I cannot believe
Those countless promises, what to do, what to do
Not breathing to feel you
Clutching both fists together to touch you
You have slowly become blurred, you have slowly left me
In the unstoppable memories
I stop (stop) I stop (stop)
The memories of having once loved, control me so easily
Once again, One more time
How can it end like this, I cannot believe
Those countless promises, what to do, what to do
No fear of pain, no fear of hurt
Only with you here will I be able to live
Without you I am just as if I have lost a life
Unable to move forward, unable to move backward
What do I do, what do I do
Stop
Dark and lightless (since the day you left)
Dark and lightless (since the day you dumped me)
Since the day you left me
I have died a little
Once again, One more time
How can it end like this, I cannot believe
Those countless promises, what to do, what to do

 ================ 

6JIB ENG TRANSLATION – BITTERSWEET

  


dalkomhan ne geu mal nal jugineun ne geu mal gamanhi kkaemulmyeon sseudisseun geu mal geumanhae
miwohaji motae saranghajido motae gyeolguk domangchyeobeorindan geu mal jebal geuman geumanhae

*samkil su eobseotdeon mal, geutorok tteugeopgo dokhaetdeon ne geu mal
geu janinhan ipsul, nameun nae miryeonmajeo chagapge jareugo gani
on gaseum eoreobuteun nae gyeoten sarajineun geot deul ppuniya
charari uri cheoeumbuteo amu geotdo anieotdamyeon
dalkomhan ne geu mal nal utge haetdeon geu mal gamanhi kkaemulmyeon sseudisseun geu mal geumanhae
miwohaji motae saranghajido motae jinamyeon da ijeul georan geu mal jebal geuman geumanhae

*samkil su eobseotdeon mal, geutorok tteugeopgo dokhaetdeon ne geu mal
geu janinhan ipsul, nameun nae miryeonmajeo chagapge jareugo gani
on gaseum eoreobuteun nae gyeoten sarajineun geotdeulppuniya
charari uri cheoeumbuteo amu geotdo anieotgil
doraga, nega itdeon jariro
nega nal moreudeon deo yetnallo
dasineun ireon sarang hajimalja

*samkil su eobseotdeon mal, geutorok tteugeopgo dokhaetdeon ne geu mal
geu janinhan ipsul nameun nae miryeonmajeo chagapge jareugo gani
on gaseum eoreobuteun nae gyeoten sarajineun geot deul ppuniya
charari uri cheoeumbuteo amugeotdo anieotdamyeon

English

Bittersweet
The words from that sweet you, placed me in the words from the dead you
Those biting words are really bitter, don’t speak of them anymore
Unable to hate yet unable to love, ultimately all that can be done is to run from those words, please don’t speak of them anymore
Unable to swallow these words, such fiery and yet poisonous words coming from you
That cruel mouth, to the extent where others’ obsessions with me are just coldly broken and (you) walk away
Only disappearing from my body, where my heart has already frozen over and turned to ice
(I’d) Rather that nothing ever happened between us from the very beginning
Go back, go back to where you were
Go back to the times when you hadn’t met me
(I) Don’t want to have this kind of love ever again
Unable to swallow these words, such fiery and yet poisonous words coming from you
That cruel mouth, to the extent where others’ obsessions are just coldly broken and (you) walk away
Only disappearing from my body, where my heart has already frozen over and turned to ice
(I’d) Rather that nothing ever happened between us from the very beginning
Chinese trans by hearing-ryeowook 
English trans by  for  only


 ====================

6JIB ENG TRANSLATION-A ‘GOOD’ BYE

  
A ‘Good’ Bye
No matter the pain, (I) still like it, because now (I’m) going to see you
Because this time spent living apart, (I’ve) missed you so
With the passing of a period of time, (I’ll) be able to see you being touched once again one day
Though my heart may hurt, my lips will still smile on that day
On that day, unable to express my love for you
This is the day my heart cannot be stilled
This is the of the break up
La la la la la
With the passing of a period of time, (I’ll) be able to see you being touched once again one day
Though my heart may hurt, my lips will still smile on that day
On that day, unable to express my love for you
This is the day my heart cannot be stilled
This is the of the break up
There’s no need for a headache, now (I) love you this way
La la la la la
With the passing of a period of time, (I’ll) be able to see you being touched once again one day
Though my heart may hurt, my lips will still smile on that day
La la la la la
No matter how painful it is, I will still like it
This is a blessed moment
============

6JIB ENG TRANSLATION- GULLIVER

  


 Gulliver
Gulliver Gulliver GU GU Gulliver Gulliver GU GU (x2)
Raising my head to look up is Super Giant Gulliver
All the obstacles, push away, believe me, your New Leader who will lead you
No matter how much you jump you will only reach my ankle
No matter how you run it will only be the distance of one step of mine
Those disgusting eyes, at this scale are not enough to enrage (me)
As long as there is silence, only fights between yourselves, you will only see a corner of the ice mountain
Immediately bow down, come in, follow tightly
Saying I am a child who runs wild, no, I am a clean wooden pole
Small fry, those are the hairs on my legs
I I I S.J S. U. P. E. R. I I I S. J. J. U. N. I. O. R.
I I I S.J S. U. P. E. R. I I I S. J. I I I S. J.
(Gulliver~ in those small eyes there are no colours)
Gulliver Gulliver GU GU Gulliver Gulliver GU GU
Gulliver Gulliver GU GU Gulliver Gulliver GU GU (x2)
That buzzing irritates people, (I) must use a sound like mosquitoes to irritate you too
Baby, Are you? Baby, Baby?
Do you think you have lost? Eh, is it? You agree? Come come, I am not here, I am very far above you
Children Children Children, look, again, again, we don’t have unreasonable tigers, our king is a fox that takes the initiative
I am not shocked, but has not the S.J. you see come back
Slowly everyone retreats, SUJU has come
I I I S.J S. U. P. E. R. I I I S. J. J. U. N. I. O. R.
I I I S.J S. U. P. E. R. I I I S. J. I I I S. J.
(Gulliver~ in those small eyes there are no colours)
SUPER GIANT just like God’s sword S.J. Gulliver (x4)
Gulliver Gulliver GU GU Gulliver Gulliver GU GU
Gulliver Gulliver GU GU Gulliver Gulliver GU GU (x2)
If trains are fast, planes – if planes are fast, Gulliver
Guliver is S.J., Gulliver is S.J.
S.J in the house, make way for the new king!!
 






Korean-Chinese translation: SJ Baidu Bar
Chinese-English translation: @snugmin
TAKE OUT WITH FULL CREDITS. DO NOT ADD YOUR NAME TO CREDITS. 

0 komentar:

Posting Komentar

Pengikut

clock